Jana
Křestní jména
Varianta přejatá z němčiny – Johana, staročeská podoba – Johanka. Jméno hebrejského původu, které je ženskou podobou k mužskému jménu Jan. Vykládá se jako „Bůh je milostivý, milostivý dar boží, daný bohem“ (hebrejské Jochánán – první složkou je zkrácené jméno Jahve = Bůh, chánan = sklonil se, smiloval se). Další varianty jména: Johana, Johanka, Janička, Jani, Janina, Janinka, Jaňule, Jaňulka, Januš, Januše, Januška, Janice, Jája, Jajka, Janka, Janča, Janík, Jaňulice, Jaňák, Janďulka, Jenka, Nina, Inka, Honzina, Honzinka ap. Cizojazyčné ekvivalenty: slovensky, srbochorvatsky, holandsky Jana, polsky, latinsky Joanna, rusky Ioanna, Ivanna, maďarsky Janka, bulharsky Jana, Janka, Ivana, italsky Giovanna, španělsky Juana, francouzsky Jeanne, dánsky Jane, Janne, norsky, švédsky Jana, Jane, anglicky Jana, Jane, Jean, Jeanne, Jayne, Joann, Joanna, Jenny, německy Jane, Johanna, Jenny. Mužský protějšek Jan. Svátek: 24.5.
Vytvořeno:
23. 5. 2001
Aktualizováno:
24. 1. 2022
Autor: -LK-